I mentioned a couple of weeks ago I was looking for a decent wooden model ship. Well it arrived Saturday am.







Apart from one major problem I'm well pleased. Nicely made pre-cut parts, including all the hull planking, in a variety of different woods, a couple of PE frets, brass wire, some detailed metal parts, five different thicknesses of thread for the rigging, nylon flags and cotton sails, (they're ready-made which I ordered as extras. I'm too old to be learning how to use a sewing machine. My sister did offer to help, but she also offered to fit new pockets in my old leather jacket - that was at least 15 (fifteen) years ago and I'm still waiting). There's a booklet giving a selection of good colour photos of the model as it is built, two detailed full-scale plans of the ship, the rigging and the sails, a four-page parts list and a thirteen page instruction manual.
As you can see from the box, this is a Russian kit, but they do supply an English version of both the parts list and instruction manual. There's no English version of the scale plans so while I can understand the numbers, I have no idea what the text is about so that could be tricky. But here's my biggest problem. This is the second sentence from the instruction manual:
"Side of the part, to which fell down laser beam at the time cutting, will be called the party of the cut. When cutting parts, engraving is applied only by the party of the cut. This term will be used regularly in the instruction further."
I got it! I understand what this means - I think. But the whole book is like that and there are elements of the construction which I'm totally unfamiliar with so translation is going to be a real PITA!
Now OK. The translator's English is a thousand times better than my Russian, but he was presumably paid to do it. Most jobs I know, and certainly all of the jobs I have been paid to do, the employer expects better than this.
Don't get looking for this anytime soon folks. I'm already up to my eyeballs with stuff I really should finish, but I want to have a go at this more than I do with most of my stash so it's near the top of my 'to do' list.
Apart from one major problem I'm well pleased. Nicely made pre-cut parts, including all the hull planking, in a variety of different woods, a couple of PE frets, brass wire, some detailed metal parts, five different thicknesses of thread for the rigging, nylon flags and cotton sails, (they're ready-made which I ordered as extras. I'm too old to be learning how to use a sewing machine. My sister did offer to help, but she also offered to fit new pockets in my old leather jacket - that was at least 15 (fifteen) years ago and I'm still waiting). There's a booklet giving a selection of good colour photos of the model as it is built, two detailed full-scale plans of the ship, the rigging and the sails, a four-page parts list and a thirteen page instruction manual.
As you can see from the box, this is a Russian kit, but they do supply an English version of both the parts list and instruction manual. There's no English version of the scale plans so while I can understand the numbers, I have no idea what the text is about so that could be tricky. But here's my biggest problem. This is the second sentence from the instruction manual:
"Side of the part, to which fell down laser beam at the time cutting, will be called the party of the cut. When cutting parts, engraving is applied only by the party of the cut. This term will be used regularly in the instruction further."
I got it! I understand what this means - I think. But the whole book is like that and there are elements of the construction which I'm totally unfamiliar with so translation is going to be a real PITA!
Now OK. The translator's English is a thousand times better than my Russian, but he was presumably paid to do it. Most jobs I know, and certainly all of the jobs I have been paid to do, the employer expects better than this.
Don't get looking for this anytime soon folks. I'm already up to my eyeballs with stuff I really should finish, but I want to have a go at this more than I do with most of my stash so it's near the top of my 'to do' list.
Comment